1 Samuel 24:11

Authorized King James Version

Moreover, my father, see, yea, see the skirt of thy robe in my hand: for in that I cut off the skirt of thy robe, and killed thee not, know thou and see that there is neither evil nor transgression in mine hand, and I have not sinned against thee; yet thou huntest my soul to take it.

Word-by-Word Analysis
#1
וְאָבִ֣י
H1
Moreover my father
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
#2
וּרְאֵה֙
see
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
#3
גַּ֗ם
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
#4
וּרְאֵה֙
see
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
#5
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#6
כְּנַ֨ף
the skirt
an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bedclothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinna
#7
מְעִֽילְךָ֜
of thy robe
a robe (i.e., upper and outer garment)
#8
בְּיָדִ֜י
in mine hand
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
#9
כִּ֡י
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#10
בְּכָרְתִי֩
for in that I cut off
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e., make an alliance or bargain, originally by cutt
#11
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#12
כְּנַ֨ף
the skirt
an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bedclothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinna
#13
מְעִֽילְךָ֜
of thy robe
a robe (i.e., upper and outer garment)
#14
וְלֹ֣א
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#15
הֲרַגְתִּ֗יךָ
and killed
to smite with deadly intent
#16
דַּ֤ע
thee not know
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
#17
וּרְאֵה֙
see
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
#18
כִּי֩
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#19
אֵ֨ין
a nonentity; generally used as a negative particle
#20
בְּיָדִ֜י
in mine hand
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
#21
רָעָ֤ה
that there is neither evil
bad or (as noun) evil (natural or moral)
#22
וָפֶ֙שַׁע֙
nor transgression
a revolt (national, moral or religious)
#23
וְלֹֽא
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#24
חָטָ֣אתִי
and I have not sinned
properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
#25
לָ֔ךְ
H0
#26
וְאַתָּ֛ה
thou and thee, or (plural) ye and you
#27
צֹדֶ֥ה
against thee yet thou huntest
to chase; by implication, to desolate
#28
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#29
נַפְשִׁ֖י
my soul
properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
#30
לְקַחְתָּֽהּ׃
to take
to take (in the widest variety of applications)

Analysis

This verse develops the salvation theme central to 1 Samuel. The concept of divine revelation reflects the development of salvation within biblical theology. The literary structure and word choice here contribute to biblical literature contributing to the canon's theological witness, advancing the author's theological argument. The original language emphasizes careful word choice that would have carried specific theological weight for the original audience, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources